Dizionari, traduttori, enciclopedie: capire e farsi capire
Notizia del 24/10/2006
Tra i siti e i servizi che uso più spesso, segnalo:
Dizionari & co.
- Accademia della crusca, fonte autorevole per qualsiasi dubbio su parole, verbi, costruzioni linguistiche;
- vocabolario.org; dal sito: L'Opera del Vocabolario Italiano [...] pubblica in rete il Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (TLIO), che è la parte antica del vocabolario storico italiano...;
- Garzanti Linguistica che consente di trovare dei termini esattamente come il classico dizionario cartaceo, ma in modo molto più veloce e preciso (per usarlo serve l'iscrizione che è gratuita).
- De Mauro Paravia, anch'esso molto noto nella sua versione cartacea.
Traduttori
- Lo storico Altavista - Babelfish, così chiamato in onore del traduttore usato nella Guida galattica per gli autostoppisti, con diverse opzioni dall'italiano in altre lingue e viceversa, ma anche tra tante altre combinazioni (inglese-russo, francese-greco, portoghese-inglese... );
- Google Language Tools, in cui è possibile non solo tradurre un brano, ma anche cambiare la lingua di navigazione oppure filtrare le pagine in base ai Paesi dove sono situate.
Sicuramente non offrono una traduzione rispettosa di tutte le regole grammaticali, ma sono senz'altro un valido aiuto quando dobbiamo velocemente comprendere un testo oppure fornire la base di partenza sulla quale poi lavoreremo per una traduzione in un'altra lingua.
Enciclopedie & co.
- L'enciclopedia per eccellenza, alla quale spesso e volentieri faccio riferimento: Wikipedia. Raccoglie contributi da tutto il mondo e in moltissime lingue e dialetti e seppur tacciata a volte di imprecisione proprio per la sua caratteristica di essere modificabile da tutti (o quasi), è una fonte inesauribile di notizie;
- No-thing.it - Sapere in mp3: interessante esperimento di brani di storia, letteratura, geografia, filosofia e altro disponibili sia in files di testo, sia in files mp3 che si possono scaricare e leggere o ascoltare in locale.
A completamento, segnalo mestierediscrivere.com di Luisa Carrada e l'articolo Scrivere per farsi capire di Michele Diodati due link che non sono esattamente sullo stile degli altri, ma che trovo utili e interessanti per tutti quelli che prima o poi prendono in mano una penna o una tastiera per lavoro o per diletto.
I campi con * sono obbligatori.
Commenti
Non ci sono ancora commenti a questa news!